Термин «квадрокоптер» имеет свой перевод, как многие другие слова и фразы. Они настолько прочно вошли в повседневность, что мы забываем об их иностранном происхождении, зачастую теряя изначальный смысл.
Слово «квадрокоптер» образовалось от английского quad copter. Дословно оно обозначало четырех-роторный вертолет. Сейчас словари определяют квадрокоптер, как беспилотный летательный аппарат с четырьмя пропеллерами. Как можно заметить, суть практически не изменилась, хотя сейчас никто не спутает летающий дрон с вертолетом.
Технологии не прекращают претерпевать изменения, поэтому существуют беспилотники с трех, шестью, восемью и более винтами. Чтобы обозначить их, в английском языке применяют общее определение helicopter, что в русской интерпретации сократилось до простого «коптер».
Обозначить точное количество пропеллеров можно с помощью приставок гекса-, окто-, мультикоптер. Их перевод с латинского и древнегреческого знает даже школьник.
Чтобы профессионально овладеть управлением дронов, придется часто переводить с английского. Конечно, многие модели сопровождаются русской инструкцией, но короткие и емкие оригинальные названия скажут о возможностях беспилотника гораздо больше, чем дотошный, подробный перевод.